Dumplings / Potstickers

COOKING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE CUISSON:

Ensure internal temperature reaches 74 C (165 °F). / S'assurer que la température interne atteint 74 ℃ (165 °F).

4a

A) TRADITIONAL METHOD (RECOMMENDED) / METHODE TRADITIONNELLE (RECOMMANDÉE)

1. Heat a non-stick pan over medium-high heat. Add 2 tsp. (10 ml) cooking oil in a non-stick pan, and place frozen Potstickers in a single layer.
2. Add 1/2 cup (125 ml) of cold water. Cover pan and let steam for 3 minutes, remove cover and let water evaporate.
3. Reduce heat to medium and cook until one side is brown (crisp). Serve with dipping sauce.

1. Chauffer une poêle antiadhésive à feu moyen-élevé. Ajouter 2 c. à the (10 ml) d'huile de cuisson dans une poêle antiadhésive, et déposer quenelles congelés en une seule couche.
2. Ajouter 1/2 tasse (125 ml) d'eau froide. Couvrir et cuire à la vapeur pendant 3 minutes, retirer le couvercle et laisser l'eau s'évaporer.
3. Réduire à feu moyen et cuire jusqu'à ce qu'un coté soit doré (croustillant). Servir avec la sauce trempette.

7abdde26-8fe8-48de-951c-549230d06083

B) SOUP / SOUPE

1. Use a medium size pot and add: 4 cups water, 2 cups of broth - chicken (recommended) or beef, 1 tbsp. soy sauce, 1 tbsp. sesame seed, 1/4 tsp.
sesame oil, 1/2 cup of chopped carrots or favorite vegetable, bring to boil.
2. Add Potstickers and return to boiling for 3 minutes, stir occasionally to prevent sticking.
3. Add 2 tsp.(10g) chopped green onion and 1 tsp. (5g) chopped cilantro, ready to serve.

1. Utiliser une marmite moyenne et ajouter : 4 tasses d'eau, 2 tasses de bouillon de poulet (recommandé) ou de bœuf, 1 c. à soupe de sauce soja, 1 c. à soupe de graines de sésame, 1/4 c. à thé d'huile de sésame, 1/2 tasse de carottes ou de votre légume préféré coupé en morceaux, porter à ébullition.
2. Ajouter quenelles et remettre à ébullition pendant 3 minutes.
3. Ajouter 2 c. à thé (10 g) d'oignon vert haché et 1 c. à thé (5 g) de coriandre hachée, cela est prêt à servir.

3c

C) Microwave (Based on 1500 Watts) / Micro-ondes (base sur 1 500 watts)

1. In a microwaveable container place approx. 5 Potstickers and 1.5 tbsp. of water.
2. Cover with lid and microwave on high for 2 minutes to steam.
3. Serve with dipping sauce.
Note: Cook time may vary depending on microwave.des.

1. Dans un contenant allant au micro-ondes, déposer 5 environ quenelles et 1,5 c. à soupe d'eau.
2. Couvrir avec un couvercle et cuire à la vapeur au four micro-ondes pendant 2 minutes à haute intensité.
3. Servir avec la sauce trempette.
Note : Le temps de cuisson peut varier selon le four à micro-ondes.

Mini Wontons

COOKING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE CUISSON:

Ensure internal temperature reaches 74 C (165 °F). / S'assurer que la température interne atteint 74 C (165 °F).

1a

A) PAN FRY (RECOMMENDED) / À LA POÊLE (RECOMMANDÉ)

1. Heat a non-stick pan over medium-high heat. Add 2 tsp. (10 ml) cooking oil in a non-stick pan, and place frozen mini wontons in a single layer
2. Add 1/4 cup (60 ml) of cold water. Cover pan and bring to boil, let steam for 2 minutes, remove cover and let water evaporate.
3. Reduce heat to medium and cook until one side is brown (crisp). Serve with dipping sauce.

1. Chauffer une poêle antiadhésive à feu moyen-élevé. Ajouter 2 c. à thé (10 ml) d'huile de cuisson dans une poêle antiadhésive et placer mini
wontons congelés, sans les superposer.
2. Ajouter 1/4 tasse (60 ml) d'eau froide. Couvrir et porter à ébullition, cuire à la vapeur pendant 2 minutes, retirer le couvercle et laisser
l'eau s'évaporer.
3. Réduire le feu à intensité moyenne et cuire jusqu'à ce qu'un côté soit bien doré et croustillant. Servir avec une sauce trempette.

2b

B) SOUP / SOUPE

1. Use a medium size pot and add: 4 cups water, 2 cups of broth - chicken (recommended) or beef, 1 tbsp. soy sauce, 1 tbsp. sesame seed,
1/4 tsp. sesame oil, 1/2 cup of chopped carrots or favorite vegetable, bring to boil.
2. Add 20 mini wontons and return to a boil, gently stirring from time to time to prevent sticking, boil for 2 minutes.
Add 2 tsp. (10g) chopped green onion and 1 tsp. (5g) chopped cilantro and serve.

1. Utiliser une marmite moyenne et ajouter : 4 tasses d'eau, 2 tasses de bouillon de poulet (recommandé) ou de bœuf, 1 c. à soupe de sauce
soja, 1 c. à soupe de graines de sésame, 1/4 c. à thé d'huile de sésame, 1/2 tasse de carottes ou de votre légume préféré coupé en morceaux,
porter à ébullition
2. Ajouter 20 mini wontons et porter de nouveau à ébullition en remuant doucement de temps à autre pour éviter qu'elles ne collent, faire bouillir
2 minutes. Ajouter 2 c. à thé (10 g) d'oignon vert haché et 1 c. à thé (5 g) de coriandre hachée et servir.

3c

C) MICROWAVE (Based on 1500 Watts) / AU MICRO-ONDES (Basé sur 1 500 watts)

C) MICROWAVE (Based on 1500 Watts) / AU MICRO-ONDES (Basé sur 1 500 watts)
1. In a microwaveable container place 4 mini wontons and 1.5 tbsp. of water.
2. Cover with unvented lid and microwave on high for 2 minutes to steam.
3. Serve with dipping sauce.

1. Dans un contenant allant au micro-ondes, déposer 4 Mini Wontons et 1,5 c. à soupe d'eau.
2. Couvrir avec un couvercle non ventilé et cuire à la vapeur au four micro-ondes pendant 2 minutes à haute intensité.
3. Servir avec la sauce trempette.
Note: Cook time may vary depending on microwave.
Note : Le temps de cuisson peut varier selon le four à micro-ondes.

Mini Wontons Soup

COOKING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE CUISSON:

Ensure internal temperature reaches 74 C (165 °F). / S'assurer que la température interne atteint 74 ℃ (165 °F).

Untitled design

A) SOUP (RECOMMENDED) / SOUPE (RECOMMANDÉ)

1. In a medium sized pot add 3 cups (750ml) water, bring to boil.
2. Add 16 pieces mini wontons and return to boiling for 2 minutes, stir occasionally to prevent sticking.
3. Add 2 packages of the soup concentrate to the pot and stir, ready to serve.
Option: add 2 tsp (10g) chopped green onion or 1 tsp(5g) cilantro.

1. Dans une casserole de taille moyenne, ajoutez 3 tasses (750 ml) d'eau et portez à ébullition.
2. Ajouter 16 mini-wontons et remettre à ébullition pendant 2 minutes, remuer de temps en temps pour éviter qu'ils ne collent.
3. Ajouter 2 paquets de soupe concentrée dans la casserole et remuer, prêt à servir.
Option: ajoutez 2 c. A thé (10 g) d'oignon vert haché ou 1 c. A thé (5 g) de coriandre.

A1

B) Microwave (Based on 1500 Watts) / AU MICRO-ONDES (Basé sur 1 500 watts)

1. In a microwaveable container place 8 pieces mini wontons and 1.5 cup (375ml) of water.
2. Cover with lid and microwave on high for 4 minutes.
3. Add 1 package of the soup concentrate and stir, ready to serve.
Option: add 1 tsp(5g) chopped green onion or 0.5 tsp (2.5g) cilantro.
Note: Cook time may vary depending on microwave

1. Dans un récipient allant au micro-ondes, placez 8 mini-wontons et 1,5 tasse (375 ml) d'eau.
2. Couvrir avec un couvercle et micro-ondes à puissance élevée pendant 4 minutes.
3. Ajouter 1 paquet de concentré de soupe et remuer, prêt à servir.
Option: ajoutez 1 c. A thé (5 g) d'oignon vert haché ou 0,5 c. À thé (2,5 g) de coriandre.
Note : Le temns de cuisson peut varier selon le four à microondes

Longanisa

COOKING SUGGESTION / SUGGESTION DE CUISSON:

Boil at a moderate heat with a half cup of water until the water evaporates. Fry to golden brown or simply broil or BBQ. Cook to an internal temperature of 71° C.
Faire boullir à la chaleur modérée avec un demi tasse d'eau jusqu'à ce que l'eau s'évapore. Faire frite au couleur marron doré ou, simplement, grille ou B. B. Q. Faire cuire à une température interne de 71° C.

Reminder: Once the water has almost fully evaporated, prick or snip each sausage with a fork, knife, or kitchen scissors to release pressure and prevent bursting

Cogsignes: Une fois que l'eau s'est presque entièrement évaporée, piquez ou incisez chaque saucisse avec une fourchette, un couteau ou des ciseaux de cuisine pour libérer la pression et éviter qu'elles n'éclatent.

Tocino

COOKING SUGGESTION / SUGGESTION DE CUISSON:

Fry tocino with a little oil or water until brown or simply broil or B.B.Q.
Cook to an internal temperature of 71 ℃.

Faire frire tocino avec un peu d'huile ou avec de l'eau jusqu'a ce faire roussir ou, simplement, grille ou B.B.Q.

Faire cuire à une température interne de 71 ℃.

Skinless Longanisa

COOKING SUGGESTION / SUGGESTION DE CUISSON

Boil at a moderate heat with half cup of water until the water evaporates. Fry to golden brown. Cook an internal temperature of 71 ℃ (160 °F).

Faites bouillir à chaleur modérée avec 1/2 tasse d'eau jusqu'à évaporation de l'eau. Faites frite jusqu'à apparence brun doré. Cuisez à une température interne de 71 ℃ (160 °F).

Lemon Chicken

HEATING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE CHAUFFAGE

Prepare product from frozen state. If thawed, reduce cooking time accordingly. Ensure internal temperature reaches 74 ℃ (165 °F).

Préparez le produit depuis son état congelé. S'il est décongelé, réduisez en conséquence le temps de cuisson. Assurez-vous que la température interne atteint les 74 ℃ (165 °F).

1

A. CONVENTIONAL OVEN (RECOMMEND) / FOUR CONVENTIONNEL (RECOMMANDE)

1. Preheat oven to 400 F (204 ℃). In the meantime, thaw the sauce pouch in package in warm water separately.
2. Place contents of one bag of chicken on a baking sheet and bake in the oven for 24-26 minutes.
3. Pour sauce over the hot chicken in a serving bowl and stir immediately or use the sauce as a dip if desired. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Préchauffez le four à 400 F (204 ℃). Pendant ce temps, décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Placez le contenu d'un (1) sac de poulet congelé sur une plaque à cuisson. Cuisez au four pendant 24 à 26 minutes.
3. Sortez et placez le poulet chaud dans un bol de service. Versez la sauce sur le poulet chaud.
Remuez immédiatement ou utilisez la sauce en tant que trempette le cas échéant. Prêt à servir.
Mice en garde . Chaudl

2

B. DEEP FRY / FRIRE

1. Preheat deep fryer to 350 F (176℃). In the meantime, thaw the sauce pouch in package in warm water separately.
2. Open one bag of chicken. Deep fry frozen chicken for 4-5 minutes.
3. Remove chicken from fryer. Pour sauce over hot chicken in a serving bowl and stir immediately or use the sauce as a dip if desired. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Préchauffez la friteuse à 350 F (176 ℃). Pendant ce temps, décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Ouvrez un (1) sac de poulet. Faites frire le poulet congelé pendant 4 à 5 minutes.
3. Retirez le poulet de la friteuse. Sortez et placez le poulet chaud dans un bol de service. Versez la sauce sur le poulet chaud. Remuez immédiatement ou utilisez la sauce en tant que trempette le cas échéant. Prêt à servir.
Mise en garde : Chaud!

3

C. AIR FRY (Based on 3.5 L capacity) / FRIRE À L'AIR (selon une capacité de 3,5 l)

1. Follow manufacturer's instruction for preheating / operating air fryer. And thaw the sauce pouch in package in warm water separately.
2. Open one bag of chicken. Cook frozen chicken in air fryer at 350 F (176 ℃) for 11-12 minutes.
3. Remove from basket and pour sauce over hot chicken in a serving bowl and stir immediately or use the sauce as a dip if desired. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Suivez les instructions du fabricant pour préchauffer/utiliser la friteuse. Décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Ouvrez un (1) sac de poulet. Cuisez le poulet congelé dans une friteuse à air à 350 F (176℃) pendant 11 à 12 minutes.
3. Sortez le poulet du panier. Placez-le dans un bol de service. Versez la sauce sur le poulet chaud.
Remuez immédiatement ou utilisez la sauce en tant que trempette le cas échéant. Prêt à servir.
Mise en garde : Chaud!

Ginger Beef

COOKING INSTRUCTION / INSTRUCTIONS DE CUISSON

Prepare product from frozen state. If thawed, reduce cooking time accordingly. Ensure internal temperature reaches 74 ℃ (165 °F).

Préparez le produit depuis son état congelé. S'il est décongelé, réduisez en conséquence le temps de cuisson. Assurez-vous que la température interne atteint les 74 ℃ (165 °F).

1

A) CONVENTIONAL OVEN (RECOMMEND) / FOUR CONVENTIONNEL (RECOMMANDÉ)

1. Preheat oven to 400 °F (204 ℃). In the meantime, thaw the sauce pouch in package in warm water separately.
2. Place contents of one bag of beef on a baking sheet and bake in the oven for 20-25 minutes.
3. For crispier product, bake 5 minutes longer.
4. Pour sauce over the hot beef in a serving bowl and stir immediately. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Préchauffez le four à 400 °F (204 ℃). Pendant ce temps, décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Placez le contenu d'un (1) sac de boeuf congelé sur une plaque à cuisson. Cuisez au four pendant 20 à 25 minutes.
3. Pour un produit plus croustillant, cuire 5 minutes de plus.
4. Sortez et placez le boeuf chaud dans un bol de service. Versez la sauce sur le bœuf chaud. Remuez immédiatement.
Prêt à servir.
Mise en garde : Chaud!

2

B) DEEP FRY / FRIRE

1. Preheat deep fryer to 350 °F (176 ℃). In the meantime, thaw the sauce pouch in package in warm water separately.
2. Open one bag of beef. Deep fry frozen beef for 2-3 minutes.
3. Remove beef from fryer. Pour sauce over hot beef in a serving bowl and stir immediately. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Préchauffez la friteuse à 350 °F (176 ℃). Pendant ce temps, décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Ouvrez un (1) sac de boeuf. Faites frire le boeuf congelé pendant 2 à 3 minutes.
3. Retirez le boeuf de la friteuse. Sortez et placez le boeuf chaud dans un bol de service. Versez la sauce sur le bœuf
chaud. Remuez immédiatement. Prêt à servir.
Mise en garde : Chaud!

3

C. AIR FRY (For 1/2 bag only based on 3.5 L capacity) / FRIRE A L'AIR (selon une capacité de 3,5 I, pour 1/2 sac seulement)

1. Follow manufacturer's instruction for preheating / operating air fryer. And thaw the sauce pouch in package in warm
water separately.
2. Open one bag of beef. Cook 1/2 bag of frozen beef in air fryer at 350 °F (176 ℃) for 11-12 minutes.
3. Remove from basket and pour sauce over hot beef in a serving bowl and stir. Ready to serve.
Caution: Hot!

1. Suivez les instructions du fabricant pour préchauffer/utiliser la friteuse. Décongelez séparément le sachet de sauce dans de l'eau tiède.
2. Ouvrez un (1) sac de bœuf. Cuisez 1/2 le sac bœuf congelé dans une friteuse à air à 350 °F (176℃) pendant 11 à 12 minutes.
3. Sortez le bœuf du panier. Placez-le dans un bol de service. Versez la sauce sur le bœuf chaud. Remuez immédiatement.
Prêt à servir.
Mise en garde : Chaud!

Individual appliance very. Times given are approximate.
DO NOT MICROWAVE